منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum

منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum

منتدى الأصدقاء
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» تعديل شاشة الكمبيوتر - الوضع الصحيح من المصنع - LG
 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالأحد نوفمبر 05, 2017 2:53 pm من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود -- آية الكرسي -- تابع ----
 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:33 am من طرف abubaker

»  وكلمة (الله) عَلَمٌ على واجب الوجود؛ مَطمورة فيه كُلُّ صفات الكمال؛ / الرعد - ؛ فشاءتْ رحمتُه سبحانه أنْ سَهَّل لنا أن نفتتح أيَّ عمل باسمه الجامع لكل صفات الجمال والكمال (بسم الله الرحمن الرحيم). ولذلك يُسَمُّونه (عَلَمٌ على واجب الوجود).
 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:18 am من طرف abubaker

» أما أسماء الله فحسنى؛ لأنها بلغتْ القمة في الكمال، ولأن الأسماء والصفات التي تنطبق عليها موجودة في الخالق الأعلى سبحانه
 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:06 am من طرف abubaker

» وكلمة(اللهُ) عَلَم على واجب الوجود بكل صفات الكمال له - طه
 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 3:57 am من طرف abubaker

» فاعمل لوجهه يكْفك كل الأوجه وتريح نفسك أن تتنازعك قوى شتى ومختلفة، ويُغنيك عن كل غنى.
 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 3:51 am من طرف abubaker

» أتدرون ما هذان الكتابان فريق في الجنة وفريق في السعير
 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالثلاثاء يوليو 18, 2017 3:21 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

 

  تذكر الموت وضبط النفس Remember Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker

abubaker


ذكر
عدد المساهمات : 18649
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 73
الدولـة : jordan

 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل Empty
مُساهمةموضوع: تذكر الموت وضبط النفس Remember Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل    تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل I_icon_minitimeالأربعاء فبراير 19, 2014 8:34 am



 تذكر الموت وضبط النفس Remember  Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل Images11

https://i.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg

https://i.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg


65 - باب ذكر الموت وقصر الأمل
Chapter 65
Remembrance of Death and Restraint of Wishes

قال الله تعالى ( آل عمران 185 ) : { كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور }
وقال تعالى ( لقمان 34 ) : { وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت }
وقال تعالى ( النحل 61 ) : { فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون }
وقال تعالى ( المنافقون 9 - 11 ) : { يا أيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكم عن ذكر الله ومن يفعل ذلك فأولئك هم الخاسرون وأنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول : رب لولا أخرتني إلى أجل قريب فأصدق وأكن من الصالحين ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون }
وقال تعالى ( المؤمنون 99 - 115 ) : { حتى إذا جاء أحدهم الموت قال : رب ارجعون لعلي أعمل صالحا فيما تركت . كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون . فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون . ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون } إلى قوله تعالى { قال كم لبثتم في الأرض عدد سنين ؟ قالوا : لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين . قال : إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون ؟ }
وقال تعالى ( الحديد 16 ) : { ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم وكثير منهم فاسقون } . والآيات في الباب كثيرة معلومة

Allah, the Exalted, says:
"Everyone shall taste death. And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full. And whoever is removed away from the Fire and admitted to Jannah, he indeed is successful. The life of this world is only the enjoyment of deception (a deceiving thing).) (3:185)
"No person knows what he will earn tomorrow, and no person knows in what land he will die...) (31:34)
"...when their term comes, neither can they delay nor can they advance it an hour (or a moment).) (16:61)
"O you who believe! Let not your properties or your children divert you from the remembrance of Allah. And whosoever does that, then they are the losers. And spend (in charity) of that with which We have provided you, before death comes to one of you, and he says: `My Rubb! If only You would give me respite for a little while (i.e., return to the worldly life), then I should give Sadaqah (i.e., Zakat) of my wealth, and be among the righteous [i.e., perform Hajj (pilgrimage to Makkah) and other good deeds].' And Allah grants respite to none when his appointed time (death) comes. And Allah is All-Aware of what you do.) (63:9-11)
"Until, when death comes to one of them (those who join partners with Allah), he says: `My Rubb! Send me back. So that I may do good in that which I have left behind!' No! It is but a word that he speaks; and behind them is Barzakh (a barrier) until the Day when they will be resurrected. Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another. Then, those whose Scales (of good deeds) are heavy, they are the successful. And those whose Scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide. The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). `Were not My Verses (this Qur'an) recited to you, and then you used to deny them?' They will say: `Our Rubb! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people. `Our Rubb! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun (polytheists, oppressors, unjust, wrong-doers, etc? He (Allah) will say: `Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!' Verily! There was a party of My slaves, who used to say: `Our Rubb! We believe, so forgive us, and have mercy on us, for you are the Best of all who show mercy!' `But you took them for a laughing stock, so much so that they made you forget My remembrance while you used to laugh at them! Verily! I have rewarded them this Day for their patience, they are indeed the ones that are successful. He (Allah) will say: `What number of years did you stay on earth?' They will say: `We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account.' He (Allah) will say: `You stayed not but a little, if you had only known! Did you think that We had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to Us?)' (23:99-115)
"Has not the time come for the hearts of those who believe (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) to be affected by Allah's Reminder (this Qur'an), and that which has been revealed of the truth, lest they become as those who received the Scripture [the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] before (i.e., Jews and Christians), and the term was prolonged for them and so their hearts were hardened? And many of them were Fasiqun (the rebellious, the disobedient to Allah).) (57:16)

574 - وعن ابن عمر رضي الله عنه قال : أخذ رسول الله صلى الله عليه و سلم بمنكبي فقال : [ كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل ] وكان ابن عمر يقول : إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء وخذ من صحتك لمرضك ومن حياتك لموتك . رواه البخاري
574. `Abdullah bin `Umar (May Allah be pleased with them) reported: Messenger of Allah (PBUH) took hold of my shoulders and said, "Be in the world like a stranger or a wayfarer.) Ibn `Umar (May Allah be pleased with them) used to say: When you survive till the evening do not expect to live until the morning; and when you survive till the morning do not expect to live until the evening. While in good health (do good deeds) before you fall sick; and while you are alive (do good deeds) before death strikes.
[Al-Bukhari].
Commentary: This Hadith has already been mentioned. Refer to the commentary on Hadith No. 479.
575. `Abdullah bin `Umar (May Allah be pleased with them) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "It is the duty of a Muslim who has something which is to be given as a bequest not to have it for two nights without executing a written will.)
[Al-Bukhari and Muslim].
In the narration of Muslim it is narrated as `three nights'. Ibn `Umar (May Allah be pleased with them) said: Since I heard the Messenger of Allah say this, I have never spent a night without having my will with me.
Commentary: The emphasis of Messenger of Allah (PBUH) on the necessity of making a last will shows that man has no knowledge of the time of his death. It is necessary for the rich that they should keep with them a testament so as to leave their affairs settled after their death and to ward off any untoward situation with regard to the distribution of their property among their inheritors.

575 - وعنه رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ ما حق امرئ مسلم له شيء يوصي فيه يبيت ليلتين إلا ووصيته مكتوبة عنده ] متفق عليه . هذا لفظ البخاري
وفي رواية لمسلم [ يبيت ثلاث ليال ] قال ابن عمر : ما مرب علي ليلة منذ سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم قال ذلك إلا وعندي وصيتي
575. `Abdullah bin `Umar (May Allah be pleased with them) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "It is the duty of a Muslim who has something which is to be given as a bequest not to have it for two nights without executing a written will.)
[Al-Bukhari and Muslim].
In the narration of Muslim it is narrated as `three nights'. Ibn `Umar (May Allah be pleased with them) said: Since I heard the Messenger of Allah say this, I have never spent a night without having my will with me.
Commentary: The emphasis of Messenger of Allah (PBUH) on the necessity of making a last will shows that man has no knowledge of the time of his death. It is necessary for the rich that they should keep with them a testament so as to leave their affairs settled after their death and to ward off any untoward situation with regard to the distribution of their property among their inheritors.

576 - وعن أنس رضي الله عنه قال : خط النبي صلى الله عليه و سلم خطوطا فقال : [ هذه الأمل وهذا أجله فبينما هو كذلك إذ جاء الخط الأقرب ] رواه البخاري
576. Anas (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) drew a few lines and said, "One of them represents man and another indicates death; and a man continues like this until the nearest line (i.e., death) overtakes him.)
[Al-Bukhari].

577 - وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال : خط النبي صلى الله عليه و سلم خطا مربعا وخط خطا في الوسط خارجا منه وخط خططا صغارا إلى هذا الذي في الوسط من جانبه الذي في الوسط فقال : [ هذا الإنسان وهذا أجله محيطا به أو قد أحاط به وهذا الذي هو خارج أمله وهذه الخطط الصغار الأعراض فإن أخطأه هذا نهشه هذا وإن أخطأه هذا نهشه هذا ] رواه البخاري
577. Ibn Mas`ud (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) drew up a square and in the middle of it he drew a line, the end of which jutted out beyond the square. Further across the middle line, he drew a number of smaller lines. Then he (PBUH) said, "The figure represents man and the encircling square is the death which is encompassing him. The middle line represents his desires and the smaller lines are vicissitudes of life. If one of those misses him, another distresses him, and if that one misses him, he falls victim to another.)
[Al-Bukhari].
Commentary: This means that human life is perpetually exposed to mishaps. If man escapes one mishap, he comes across the other one. His life is spent in a continuous struggle against tackling the hostile situations. Besides, his life remains entangled in unending hopes and wishes which are never fulfilled and finally he slips into the iron-grip of death. To sum up, man is ever closer to the border line of death and not supposed to remain unprepared for it. There is no end to wishful thinking and, therefore, he should not adopt a careless attitude towards the inescapable death in the pursuit of illusory hopes. The best course for him is to remain ever-ready for his exit from the worldly stage.

578 - وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ بادروا بالأعمال سبعا : هل تنتظرون إلا فقرا منسيا أو غنى مطغيا أو مرضا مفسدا أو هرما مفندا أو موتا مجهزا أو الدجال فشر غائب ينتظر أو الساعة فالساعة أدهى وأمر ؟ ] رواه الترمذي وقال حديث حسن
578. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "Hasten to do good deeds before you are overtaken by one of the seven afflictions.) Then (giving a warning) he said, "Are you waiting for poverty which will make you unmindful of devotion, or prosperity which will make you corrupt, or a disease which will disable you, or senility which will make you mentally unstable, or sudden death which will take you all of a sudden, or Ad-Dajjal who is the worst expected, or the Hour; and the Hour will be most grievous and most bitter.)
[At-Tirmidhi].
Commentary: The Hadith focuses on seven things which hold back man from the virtuous path. Taking in consideration the turning health and the brief span of life to his account, he is, therefore, apt to gather up good deeds for the Hereafter because an untoward situation may confront him any moment and render him unable to do good things to his benefit in the otherworldly life.

579 - وعنه رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ أكثروا ذكر هاذم اللذات ] يعني الموت . رواه الترمذي وقال حديث حسن
579. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "Remember more often the destroyer of pleasures - death.)
[At-Tirmidhi].
Commentary: Being heedful and talking about death checks man from being lost in the worldly pleasures and seductions. We are, therefore, supposed to remember death frequently and to avoid remaining indifferent to post-death affairs and occurrences.

580 - وعن أبي بن كعب رضي الله عنه قال كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا ذهب ثلث الليل قام فقال : [ يا أيها الناس اذكروا الله جاءت الراجفة تتبعها الرادفة جاء الموت بما فيه جاء الموت بما فيه ] قلت : يا رسول الله إني أكثر الصلاة عليك فكم أجعل لك من صلاتي ؟ فقال : [ ما شئت ] قلت : الربع ؟ قال : [ ما شئت فإن زدت فهو خير لك ] قلت : فالنصف ؟ قال : [ ما شئت فإن زدت فهو خير لك ] قلت : فالثلثين ؟ قال : [ ما شئت فإن زدت فهو خير لك ] قلت : أجعل لك صلاتي كلها ؟ قال : [ إذا تكفى همك ويغفر لك ذنبك ] رواه الترمذي وقال حديث حسن
580. Ubayy bin Ka`b (May Allah be pleased with him) reported: When one-third of the night would pass, Messenger of Allah (PBUH) would get up and call out, "O people, remember Allah. The Rajifah (i.e., the first Blowing of the Trumpet which will shake the whole universe and thus cause all life to cease) has come, followed by Ar-Radifah (i.e., the second Blowing of the Trumpet which will restore life and thus mark the Resurrection Day). Death has approached with all that it comprises. Death has approached with all that it comprises.) I said: "O Messenger of Allah (PBUH), I frequently invoke Allah to elevate your rank. How much of my supplications should I devote to you?) He said, "You may devote as much as you wish.) When I suggested a quarter, he said, "Do whatever you wish, but it will be better for you if you increase it.) I suggested half, and he said, "Do whatever you wish, but it will be better for you if you increase.) I suggested two-thirds, and he said, "Do whatever you wish but it will be better for you if you increase it.) I said, "Shall I devote all my supplications invoking Allah to elevate your rank?) He said, "Then you will be freed from your worries and your sins will be forgiven.)
[At-Tirmidhi].
Commentary: The Qur'an exactly corroborates what has been stated in this Hadith. There will be two soundings of the Trumpet. The first will throw the earth and mountains into tremendous convulsions, annihilating all life and disrupting the entire physical structure of the universe. The second - after an indefinite period of time known to Allah Alone - will mark the Resurrection Day and bring forth the whole scenario of the Last Judgement. Messenger of Allah (PBUH) has invited the attention of mankind to the horrendous ordeal awaiting it in the Last Hour. Besides, this Hadith urges the believers to send the maximum greetings to Messenger of Allah (PBUH). It also highlights the excellence of such an invocation. The Qur'an itself makes this demand to the believers:
"Allah sends His Salat (Graces, Honours, Blessings, Mercy) on the Prophet (Muhammad (PBUH)), and also His angels (ask Allah to bless and forgive him). O you who believe! Send your Salat on (ask Allah to bless) him (Muhammad (PBUH)), and (you should) greet (salute) him with the Islamic way of greeting (salutation, i.e., As-salamu `alaikum).) (33:56).
  رياض الصالحين    
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://abubaker.jordanforum.net
 
تذكر الموت وضبط النفس Remember Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
»  تذكر الموت وضبط النفس Remember Death and Restraint رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب ذكر الموت وقصر الأمل
» 65 - باب ذكر الموت وقصر الأمل Chapter 65 Remembrance of Death and Restraint of Wishes 575 -
»  ترك الشهوات وفضائل الحياة البسيطة Leave desires and Virtues of Simple Life رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب فضل الجوع وخشونة العيش والاقتصار على القليل من المأكول والمشروب والملبوس وغيرها من حظوظ النفس وترك الشهوات ( 1 ) يتبع
»  كراهية أن تطلب الموت Disrelish to request death رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب كراهة تمني الموت بسبب ضر نزل به
»  الإيثار على النفس والتعاطف Altruistic over self and Sympathy رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الإيثار والمواساة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء ::  >>> المنتديات الاسلامية <<<
 ::  قسم الكتاب والسنة Language English,Arabic, virtues of business , interpretation of the Qur'an etc
-
انتقل الى: