منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum



منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» (من شهد له خزيمة فهو حسبه). وهنا يقول الحق سبحانه وتعالى: {الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ} [هود: 1].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:52 pm من طرف abubaker

» (مَنْ شهد له خزيمة فحَسْبه). قال: يا رسول الله أَأُصدِّقُك في خبر السماء، وأُكذِّبك في عِدّة دراهم؟ --- وقوله تعالى: {أَن يَرْحَمَكُمْ..} [الإسراء: 8].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:38 pm من طرف abubaker

» إزالة الظل الأزرق الذي يظهر تحت أيقونات سطح المكتب
السبت نوفمبر 26, 2016 7:22 pm من طرف abubaker

» لأن الاسم إذا أُطلِق عَلَماً على الغير انحلَّ عن معناه الأصلي ولزم العَلَمية فقط، لكن أسماء الله بقيتْ على معناها الأصلي حتى بعد أنْ أصبحتْ عَلَماً على الله تعالى، فهي إذن أسماء حُسْنى.
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:51 pm من طرف abubaker

»  إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:34 pm من طرف abubaker

» تابع / إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:27 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / الذكْر: له معانٍ متعددة، فالذكْر هو الإخبار بشيء / والرحمة: هي تجليّات الراحم على المرحوم بما يُديم له صلاحه لمهمته - من سورة مريم
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:38 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / {كهيعص(1)}
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:01 pm من طرف abubaker

» إدارة Google Voice والسجل الصوتي
الإثنين نوفمبر 14, 2016 2:10 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

شاطر | 
 

 262 - باب الحث على التثبت فيما يقوله ويحكيه Chapter 262 Ascertainment of what one Hears and Narrates 1547 -

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker



ذكر
عدد المساهمات : 18466
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 66
الدولـة : jordan

مُساهمةموضوع: 262 - باب الحث على التثبت فيما يقوله ويحكيه Chapter 262 Ascertainment of what one Hears and Narrates 1547 -    الأحد سبتمبر 11, 2016 12:50 pm


262 - باب الحث على التثبت فيما يقوله ويحكيه
Chapter 262
Ascertainment of what one Hears and Narrates

قال الله تعالى ( الإسراء 36 ) : { ولا تقف ما ليس لك به علم }
وقال تعالى ( ق 18 ) : { ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد }
Allah, the Exalted, says:
"And follow not (O man, i.e., say not or do not or witness not) that of which you have no knowledge.'' (17:36)
"Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it).'' (50:18)

1547 - وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه و سلم قال : [ كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع ] رواه مسلم
1547. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: The Prophet (PBUH) said, "It is enough for a man to prove himself a liar when he goes on narrating whatever he hears.''
[Muslim].
Commentary: We learn from this Hadith that it is not fair to accept everything one hears as true without verifying it. Nor it is right to communicate it to others because it is quite possible that what one has heard is untrue and by communicating it to others, he adds it to his own lies. It is, therefore, necessary that one should make sure that what he is communicating to others is true.

1548 - وعن سمرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ من حدث عني بحديث يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين ] رواه مسلم
1548. Samurah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "He who relates from me something which he deems false is one of the liars.''
[Muslim]
Commentary: In some of the narrations of this Hadith, the word used is "Kadhibain'' which means "two liars'' One is that person who tells a lie and attributes his statement to the Prophet (PBUH). The second is that person who conveys it to others. Thus, this Hadith has a stern warning for those `Ulama' and preachers who feel no hesitation in relating false and fabricated Ahadith.

1549 - وعن أسماء رضي الله عنها أن امرأة قالت : يا رسول الله إن لي ضرة فهل علي جناح إن تشبعت من زوجي غير الذي يعطيني ؟ فقال النبي صلى الله عليه و سلم : [ المتشبع بما لم يعط كلابس ثوبي زور ] متفق عليه
[ المتشبع ] هو الذي يظهر الشبع وليس بشبعان . ومعناه هنا : أنه يظهر أنه حصل له فضيلة وليست حاصلة
و [ لابس ثوبي زور ] : أي ذي زور وهو الذي يزور على الناس بأن يتزيا بزي أهل الزهد أو العلم أو الثروة ليغتر به الناس وليس هو بتلك الصفة وقيل غير ذلك والله أعلم
1549. Asma' (May Allah be pleased with her) reported: A woman came to the Messenger of Allah (PBUH) and said: "I have a co-wife. "Is there any harm for me if I give her the false impression of getting something from my husband which he has not in fact given me?'' The Messenger of Allah (PBUH) said, "The one who creates a false impression of receiving what one has not been given is like one who wears two garments of falsehood.''
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: Some people disguise themselves as pious to create a false impression of their piety; some put up the appearance of scholars to establish their scholarship; and some take to highly expensive clothes to give the impression of being rich. Since these things are fabricated and false, they constitute great sins. One should live as one really is. Similarly, the second wife should not invent false stories to give wrong impression of herself to the other wife. Nor should make false claims of greater love and attention of the husband only to incite the jealousy of the other one while the real position is far from that. In fact, even if this is so, she should not expose the weakness of the husband so that the feelings of his other wife are not injured.

263 - باب بيان غلظ تحريم شهادة الزور
Chapter 263
Prohibition of Giving False Testimony

قال الله تعالى ( الحج 30 ) : { واجتنبوا قول الزور }
قال الله تعالى ( الإسراء 36 ) : { ولا تقف ما ليس لك به علم }
وقال تعالى ( ق 18 ) : { ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد }
وقال تعالى ( الفجر 16 ) : { إن ربك لبالمرصاد }
وقال تعالى ( الفرقان 72 ) : { والذين لا يشهدون الزور }
Allah, the Exalted, says:
"And shun lying speech (false statements).'' (22:30)
"And follow not (O man, i.e., say not or do not or witness not) that of which you have no knowledge.'' (17:36)
"Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it).'' (50:18)
"Verily, your Rubb is Ever Watchful (over them).'' (89:14)
"And those who do not witness falsehood...'' (25:72)

1550 -

_________________
الحمدلله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://abubaker.jordanforum.net
 
262 - باب الحث على التثبت فيما يقوله ويحكيه Chapter 262 Ascertainment of what one Hears and Narrates 1547 -
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة أحاديث كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: