منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum



منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
الأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
الأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود -- آية الكرسي -- تابع ----
الأحد يوليو 30, 2017 4:33 am من طرف abubaker

»  وكلمة (الله) عَلَمٌ على واجب الوجود؛ مَطمورة فيه كُلُّ صفات الكمال؛ / الرعد - ؛ فشاءتْ رحمتُه سبحانه أنْ سَهَّل لنا أن نفتتح أيَّ عمل باسمه الجامع لكل صفات الجمال والكمال (بسم الله الرحمن الرحيم). ولذلك يُسَمُّونه (عَلَمٌ على واجب الوجود).
الأحد يوليو 30, 2017 4:18 am من طرف abubaker

» أما أسماء الله فحسنى؛ لأنها بلغتْ القمة في الكمال، ولأن الأسماء والصفات التي تنطبق عليها موجودة في الخالق الأعلى سبحانه
الأحد يوليو 30, 2017 4:06 am من طرف abubaker

» وكلمة(اللهُ) عَلَم على واجب الوجود بكل صفات الكمال له - طه
الأحد يوليو 30, 2017 3:57 am من طرف abubaker

» فاعمل لوجهه يكْفك كل الأوجه وتريح نفسك أن تتنازعك قوى شتى ومختلفة، ويُغنيك عن كل غنى.
الأحد يوليو 30, 2017 3:51 am من طرف abubaker

» أتدرون ما هذان الكتابان فريق في الجنة وفريق في السعير
الثلاثاء يوليو 18, 2017 3:21 pm من طرف abubaker

» يا وادي هالجبل سيلك وداعيك
الإثنين يوليو 17, 2017 1:31 am من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

شاطر | 
 

 328 - باب كراهة التقعير في الكلام بالتشدق وتكلف الفصاحة واستعمال وحشي اللغة ودقائق الإعراب في مخاطبة العوام ونحوهم Chapter 328 Undesirability of Pretentiousness and Exaggeration during Conversation 1736 -

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker

avatar

ذكر
عدد المساهمات : 18648
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 67
الدولـة : jordan

مُساهمةموضوع: 328 - باب كراهة التقعير في الكلام بالتشدق وتكلف الفصاحة واستعمال وحشي اللغة ودقائق الإعراب في مخاطبة العوام ونحوهم Chapter 328 Undesirability of Pretentiousness and Exaggeration during Conversation 1736 -   السبت سبتمبر 10, 2016 8:49 pm


328 - باب كراهة التقعير في الكلام بالتشدق وتكلف الفصاحة واستعمال وحشي اللغة ودقائق الإعراب في مخاطبة العوام ونحوهم
Chapter 328
Undesirability of Pretentiousness and Exaggeration during Conversation

1736 - عن ابن مسعود رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه و سلم قال : [ هلك المتنطعون ] قالها ثلاثا . رواه مسلم
[ المتنطعون ] : المبالغون في الأمور
1736. Ibn Mas`ud (May Allah be pleased with him) said: The Prophet (PBUH) said, "Ruined are Al-Mutanatti`un.'' He repeated this thrice.
[Muslim].
Commentary: Mutanatti`un are those people who are in the habit of making unnecessary and unreasonably fine distinctions, exaggeration, artificial and eloquent speech in simple matters. We learn from this Hadith that in all matters one should adopt simplicity and avoid exaggeration no matter whether in speech or action.

1737 - وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه
وسلم قال : [ إن الله يبغض البليغ من الرجال : الذي يتخلل بلسانه كما تتخلل البقرة ] رواه أبو داود والترمذي وقال حديث حسن
1737. `Abdullah bin `Amr bin Al-As (May Allah be pleased with them) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Verily, Allah dislikes an eloquent person who rolls his tongue as a cow rolls its tongue (while eating).''
[Abu Dawud and At-Tirmidhi].
Commentary: The person referred to in this Hadith is one who speaks with affection to display his eloquence.

1738 - وعن جابر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ إن من أحبكم إلي وأقربكم مني مجلسا يوم القيامة أحاسنكم أخلاقا وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون ] رواه الترمذي وقال حديث حسن وقد سبق شرحه في باب حسن الخلق ( انظر الحديث رقم 629 )
1738. Jabir bin `Abdullah (May Allah be pleased with them) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "The dearest and the closest of you to me on the Day of Resurrection will be those who are the best in behaviour; and the most hateful and the farthest from me on the Day of Resurrection will be the talkative and the most pretentious and the most rhetorical.''
[At-Tirmidhi].
Commentary: Ath-Thartharun (most voluble) is the plural of Tharthar which comes from the word Thartharah, meaning to speak repeatedly in an artificial manner. Mutashaddiqun (loud-mouthed) is the plural of Mutashaddiq, which means a person who speaks loudly to display his eloquence. Mutafaihiqun is the plural of Mutafaihiq which is from the word Fihq, meaning to fill. This Hadith is a reference to those people who speak in a loud and lofty manner. All these characteristics of speech are indicative of artificiality and affectation which are condemned by Shari`ah, and people having these defects will be far away from the Prophet (PBUH) and will face the Wrath of Allah. Islam likes simple, polite and natural style of conversation. In fact, all moral virtues will be a means of the nearness of the Prophet (PBUH) and the Pleasure of Allah. May Allah enable us to adopt these virtues.

329 - باب كراهة قوله خبثت نفسي
Chapter 329
Abomination of Self-Condemnation

1739 -

_________________
الحمدلله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://abubaker.jordanforum.net
 
328 - باب كراهة التقعير في الكلام بالتشدق وتكلف الفصاحة واستعمال وحشي اللغة ودقائق الإعراب في مخاطبة العوام ونحوهم Chapter 328 Undesirability of Pretentiousness and Exaggeration during Conversation 1736 -
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة أحاديث كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: