منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum



منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» (من شهد له خزيمة فهو حسبه). وهنا يقول الحق سبحانه وتعالى: {الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ} [هود: 1].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:52 pm من طرف abubaker

» (مَنْ شهد له خزيمة فحَسْبه). قال: يا رسول الله أَأُصدِّقُك في خبر السماء، وأُكذِّبك في عِدّة دراهم؟ --- وقوله تعالى: {أَن يَرْحَمَكُمْ..} [الإسراء: 8].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:38 pm من طرف abubaker

» إزالة الظل الأزرق الذي يظهر تحت أيقونات سطح المكتب
السبت نوفمبر 26, 2016 7:22 pm من طرف abubaker

» لأن الاسم إذا أُطلِق عَلَماً على الغير انحلَّ عن معناه الأصلي ولزم العَلَمية فقط، لكن أسماء الله بقيتْ على معناها الأصلي حتى بعد أنْ أصبحتْ عَلَماً على الله تعالى، فهي إذن أسماء حُسْنى.
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:51 pm من طرف abubaker

»  إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:34 pm من طرف abubaker

» تابع / إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:27 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / الذكْر: له معانٍ متعددة، فالذكْر هو الإخبار بشيء / والرحمة: هي تجليّات الراحم على المرحوم بما يُديم له صلاحه لمهمته - من سورة مريم
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:38 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / {كهيعص(1)}
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:01 pm من طرف abubaker

» إدارة Google Voice والسجل الصوتي
الإثنين نوفمبر 14, 2016 2:10 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

شاطر | 
 

 5- لأمور المنهي عنها The Prohibited Actions - رياض الصالحين مترجما للإنجليزية كتاب الأمور المنهي عنها ... الجزء الثاني ( 1 ) يتبع 1559 - 1566 -

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker



ذكر
عدد المساهمات : 18466
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 66
الدولـة : jordan

مُساهمةموضوع: 5- لأمور المنهي عنها The Prohibited Actions - رياض الصالحين مترجما للإنجليزية كتاب الأمور المنهي عنها ... الجزء الثاني ( 1 ) يتبع 1559 - 1566 -    الإثنين أغسطس 01, 2016 5:19 pm





https://i35.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg

https://i35.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg



كتاب الأمور المنهي عنها ... الجزء الثاني

265 - باب جواز لعن أصحاب المعاصي غير المعينين
Chapter 265
Justification of Cursing the Wrongdoers without Specifying one of them

قال الله تعالى ( هود 18 ) : { ألا لعنة الله على الظالمين }
وقال تعالى ( الأعراف 44 ) : { فأذن مؤذن بينهم أن لعنة الله على الظالمين }
وثبت في الصحيح أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ لعن الله الواصلة والمستوصلة ] ( انظر الحديث رقم 1639 )
وأنه قال : [ لعن الله آكل الربا ] ( انظر الحديث رقم 1612 )
وأنه لعن المصورين ( انظر باب تحريم تصوير الحيوان )
وأنه قال : [ لعن الله من غير منار الأرض ] : أي حدودها
وأنه قال : [ لعن الله السارق يسرق البيضة ]
وأنه قال : [ لعن الله من لعن والديه ] ( انظر الحديث رقم 338 )
و [ لعن الله من ذبح لغير الله ]
وأنه قال : [ من أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين ] ( انظر الحديث رقم 1810 )
وأنه قال : [ اللهم العن رعلا وذكوان وعصية عصوا الله ورسوله ] وهذه ثلاث قبائل من العرب
وأنه قال : [ لعن الله اليهود اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد ]
وأنه لعن المتشبهين من الرجال بالنساء والمتشبهات من النساء بالرجال ( انظر الحديث رقم 1628 )
وجميع هذه الألفاظ في الصحيح بعضها في صحيحي البخاري ومسلم وبعضها في أحدهما وإنما قصدت الاختصار بالإشارة إليها . وسأذكر معظمها في أبوابها من هذا الكتاب إن شاء الله تعالى
Allah, the Exalted, says:
"No doubt! the Curse of Allah is on the Zalimun (polytheists, wrongdoers, oppressors).'' (11:18)
"Then a crier will proclaim between them: `The Curse of Allah is on the Zalimun (polytheists and wrongdoers).''' (7:44)
It has been authentically reported that the Messenger of Allah said, "Curse of Allah is upon those women who wear false hair, and those women who prepare such.'' And he (PBUH) said, "Curse of Allah is upon the one who eats Riba (usury).'' And he also cursed the painters of pictures of living objects. And he (PBUH) said, "Curse of Allah is upon him who make changes in land boundaries (to deprive others).'' He (PBUH) also said, "Curse of Allah is upon the thief who steals (even) an egg.'' He also said, "Curse of Allah is upon the one who curses his parents.'' And: "Curse of Allah is upon the one who sacrifices an animal for other than Allah.'' And he (PBUH) said, "Who invents heresies in religion here (Al-Madinah), and upon those who supported him, is the Curse of Allah and the angels and all the people.'' And he (PBUH) said, "O Allah! Curse be upon Ri`l, Dhakwan and Usaiyyah, the three tribes of Arab who are disobedient to Allah and His Messenger.'' He also said, "Curse of Allah is upon the Jews who turned the graves of their Prophets into places of worship.'' And he (PBUH) cursed those men who imitate women and those women who imitate men.
All these Ahadith are authentic, and are reported by Al-Bukhari or Muslim or by them both. These Ahadith will be cited under their respective chapters, In sha' Allah.

266 - باب تحريم سب المسلم بغير حق
Chapter 266
Prohibition of Reviling a Muslim without any cause

قال الله تعالى ( الأحزاب 58 ) : { والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا }
Allah, the Exalted, says:
"And those who annoy believing men and women undeservedly, bear on themselves the crime of slander and plain sin.'' (33:58)

1559 - وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ سباب المؤمن فسوق وقتاله كفر ] متفق عليه
1559. Ibn Mas`ud (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Reviling a Muslim is Fusuq (disobedience of Allah) and killing him is (tantamount to) disbelief.''
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: "Killing him is (tantamount) to disbelief'' means that in terms of sin and prohibition, it is akin to Kufr. This Hadith makes the severity of this crime abundantly clear.

1560 - وعن أبي ذر رضي الله عنه أنه سمع رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : [ لا يرمي رجل رجلا بالفسق أو الكفر إلا ارتدت عليه إن لم يكن صاحبه كذلك ] رواه البخاري
1560. Abu Dharr (May Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (PBUH) saying, "When any Muslim accuses another Muslim of sin or of disbelief, the reproach rebounds upon the one who utters it, if the other person is not deserving of it.''
[Al-Bukhari].
Commentary: What this Hadith stresses is that one should never say about a Muslim that he is sinful (Fasiq) or disbeliever (Kafir) when he is not so. The reason is that in that case, one who says it, will be held Fasiq or Kafir. One should, therefore, strictly refrain from uttering such statements.

1561 - وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ المتسابان ما قالا فعلى البادي منهما حتى يعتدي المظلوم ] رواه مسلم
1561. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "When two persons indulge in abusing each other, the beginner will be the sinner so long as the oppressed does not transgress the limits.''
[Muslim].
Commentary: This Hadith tells us that if a Muslim abuses another and says unfair things about him and in return the recipient also abuses him and says unfair things to the same extent, then the entire burden of sin of abusing would lie with the person who initiated the quarrel. But if the one who is wronged, exceeds the limits in revenge, then he will also be guilty to the degree of his excess. Thus, this Hadith shows that although revenge is permissible in Islam, it is better to forgive and bear the excess with patience. The reason behind this is that in revenge, one usually exceeds the limits and becomes an aggressor. Allah says: "And verily, whosoever shows patience and forgives, that would truly be from the things recommended by Allah.'' (42:43).

1562 - وعنه رضي الله عنه قال أتي النبي صلى الله عليه و سلم برجل قد شرب قال : [ اضربوه ] قال أبو هريرة : فمنا الضارب بيده والضارب بنعله والضارب بثوبه فلما انصرف قال بعض القوم : أخزاك الله قال : [ لا تقولوا هذا لا تعينوا عليه الشيطان ] رواه البخاري
1562. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: A drunkard was brought to the Prophet (PBUH). He said, "Give him a beating.'' Then some beat him with their hands, some with their shoes, and some with (a folded) piece of cloth. When he left, someone said to him: "May Allah disgrace you!'' The Prophet (PBUH) said, "Do not help Satan overcome him by uttering such words.''
[Al-Bukhari].
Commentary: We learn from this Hadith that imprecation against a sinner helps Satan because he is avowed to disgrace and humiliate Muslims before Allah. When a Muslim curses another Muslim and imprecates for his humiliation and disgrace, he in fact tries to accomplish the mission of Satan because in doing so Satan will have achieved his objective. Therefore, one should not curse a fellow Muslim even if he or she is a sinner. In fact, one should pray to Allah for his or her guidance.

1563 - وعنه رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : [ من قذف مملوكه بالزنا يقام عليه الحد يوم القيامة إلا أن يكون كما قال ] متفق عليه
1563. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: I heard the Messenger of Allah (PBUH) saying, "He who accuses his slave of Zina will receive the punishment (Hadd) of slander on the Day of Resurrection, unless the accusation of Zina was true.''
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: On the Day of Judgement, the masters of slaves and slave-girls will be exposed to Hadd-ul-Qadfi (Hadd for accusing someone of adultery) for the reason that they perpetrate all kinds of oppressions on their captives and their grievances are not redressed. On the Day of Judgement, when Almighty Allah dispenses justice without any prejudice and favour, He will also do full justice to this oppressed class and those masters, who somehow escaped the punishment on this account in this world. Thus, this Hadith has a stern warning for those masters who are carried away by their might and authority and perpetrate oppression on their servants and slaves.

267 - باب تحريم سب الأموات بغير حق ومصلحة شرعية
Chapter 267
Prohibition of Abusing the Deceased without a valid Legal reason approved by Shari'ah

هي التحذير من الإقتداء به في بدعته وفسقه ونحو ذلك فيه الآية والأحاديث السابقة في الباب قبله

1564 - وعن عائشة رضي الله عنها قالت قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ لا تسبوا الأموات فإنهم قد أفضوا إلى ما قدموا ] رواه البخاري

1564. `Aishah (May Allah be pleased with her) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Do not abuse the dead, because they have attained that which they had forwarded (i.e., their deeds, good or bad).''
[Al-Bukhari].
Commentary: We learn from this Hadith that we should not censure or condemn the deceased because they have reached their end and they are receiving in the Hereafter return for whatever deeds they did in their life. There is no harm, however, in abusing the disbelievers who died in a state of Kufr.

268 - باب النهي عن الإيذاء

Chapter 268
Prohibition of Maligning

قال الله تعالى ( الأحزاب 58 ) : { والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا }
Allah, the Exalted, says:
"And those who annoy believing men and women undeservedly, bear on themselves the crime of slander and plain sin.'' (33:58)

1565 - وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه ] متفق عليه
1565. `Abdullah bin `Amr bin Al-`As (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "A (true) Muslim is one from whose tongue and hand the Muslims are safe; and a Muhajir (Emigrant) is he who leaves the deeds which Allah has prohibited.''
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: Everyone who professes Tauhid and acknowledges the Prophethood of Muhammad (PBUH), is a Muslim, but a perfect Muslim is one who has attained that high level where he does not harm any Muslim with his hand and tongue (speech). Similarly, an Emigrant is the one who abandons his homeland and relatives and goes to a place where he can easily practise the religion of Allah. But such a person is also an Emigrant who renounces all such things which are forbidden by Allah, because emigration means abandoning, whether it is abandoning of homeland or sins.

1566 - وعنه رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ من أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتأته منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر وليأت إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه ] رواه مسلم
وهو بعض حديث طويل سبق في باب طاعة ولاة الأمور ( انظر الحديث رقم 666 )
1566. `Abdullah bin `Amr bin Al-`As (May Allah be pleased with them) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "He who desires to be rescued from the fire of Hell and to enter Jannah, should die in a state of complete belief in Allah and the Last Day, and should do unto others what he wishes to be done unto him.''
[Muslim].
Commentary: This Hadith is part of a long Hadith which has already been mentioned. See Hadith No.
668. It stresses steadfastness in Faith and virtuous deeds because the time of death is not known to anyone. Since one can die at any moment, one should never be unmindful of the obligations of Faith and good deeds so that he embraces death in a state of perfect Faith. This Hadith has the same meanings which are contained in the Verse 102 of the Surat Al-`Imran exhorting the Muslims thus: "And die not except in a state of Islam [(as Muslim) with complete submission to Allah].''
Every Muslim should treat people as nicely as he himself desires to be treated by others.
  رياض الصالحين          

_________________
الحمدلله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://abubaker.jordanforum.net
 
5- لأمور المنهي عنها The Prohibited Actions - رياض الصالحين مترجما للإنجليزية كتاب الأمور المنهي عنها ... الجزء الثاني ( 1 ) يتبع 1559 - 1566 -
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: