منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum

منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum

منتدى الأصدقاء
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» تعديل شاشة الكمبيوتر - الوضع الصحيح من المصنع - LG
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالأحد نوفمبر 05, 2017 2:53 pm من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود -- آية الكرسي -- تابع ----
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:33 am من طرف abubaker

»  وكلمة (الله) عَلَمٌ على واجب الوجود؛ مَطمورة فيه كُلُّ صفات الكمال؛ / الرعد - ؛ فشاءتْ رحمتُه سبحانه أنْ سَهَّل لنا أن نفتتح أيَّ عمل باسمه الجامع لكل صفات الجمال والكمال (بسم الله الرحمن الرحيم). ولذلك يُسَمُّونه (عَلَمٌ على واجب الوجود).
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:18 am من طرف abubaker

» أما أسماء الله فحسنى؛ لأنها بلغتْ القمة في الكمال، ولأن الأسماء والصفات التي تنطبق عليها موجودة في الخالق الأعلى سبحانه
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:06 am من طرف abubaker

» وكلمة(اللهُ) عَلَم على واجب الوجود بكل صفات الكمال له - طه
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 3:57 am من طرف abubaker

» فاعمل لوجهه يكْفك كل الأوجه وتريح نفسك أن تتنازعك قوى شتى ومختلفة، ويُغنيك عن كل غنى.
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 3:51 am من طرف abubaker

» أتدرون ما هذان الكتابان فريق في الجنة وفريق في السعير
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالثلاثاء يوليو 18, 2017 3:21 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

 

 حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker

abubaker


ذكر
عدد المساهمات : 18649
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 74
الدولـة : jordan

حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   Empty
مُساهمةموضوع: حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة    حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   I_icon_minitimeالثلاثاء أغسطس 02, 2016 5:44 pm



حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة   Images11

https://i.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg

https://i.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg


35 - باب حق الزوج على المرأة
Chapter 35
Husband's rights concerning his Wife

قال الله تعالى ( النساء 34 ) : { الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم . فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله }
وأما الأحاديث فمنها حديث عمرو بن الأحوص السابق ( انظر الحديث رقم 276 ) في الباب قبله.

Allah, the Exalted, says:

"Men are the protectors and maintainers of women, because Allah has made one of them to excel the other, and because they spend (to support them) from their means. Therefore, the righteous women are devoutly obedient (to Allah and to their husbands), and guard in the husband's absence what Allah orders them to guard (e.g., their chastity and their husband's property).'' (4: 34)

281 - وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فلم تأته فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح ] متفق عليه
وفي رواية لهما [ إذا باتت المرأة هاجرة فراش زوجها لعنتها الملائكة حتى تصبح ]
وفي رواية قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ والذي نفسي بيده ما من رجل يدعو امرأته إلى فراشه فتأبى عليه إلا كان الذي في السماء ساخطا عليها حتى يرضى عنها ].
281. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "When a man calls his wife to his bed, and she does not respond and he (the husband) spends the night angry with her, the angels curse her until morning".
[Al-Bukhari and Muslim].

In another narration: The Messenger of Allah (PBUH) said, "When a woman spends the night away from the bed of her husband, the angels curse her until morning".
[Al-Bukhari and Muslim].

In another narration: Messenger of Allah (PBUH) said, "By Him in Whose Hand is my life, when a man calls his wife to his bed, and she does not respond, the One Who is above the heaven becomes displeased with her until he (her husband) becomes pleased with her".
[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: This Hadith makes it abundantly clear that obedience of the husband is compulsory on the wife. If, in the absence of any lawful reason, she refuses to obey the orders of her husband, she will be liable to the Wrath and Curse of Allah until she returns to obedience. This Hadith has a stern warning for those women who do not care for the displeasure of their husbands because of their bad temperament, stubbornness and habit of dominating their husbands.

282 - وعن أبي هريرة أيضا رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ لا يحل للمرأة أن تصوم وزوجها شاهد إلا بإذنه ولا تأذن في بيته إلا بإذنه ] متفق عليه . وهذا لفظ البخاري.
282. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "It is not lawful for a woman to observe (voluntary) fasting without the permission of her husband when he is at home; and she should not allow anyone to enter his house without his permission.".
[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: It lays down a principle for a wife that performing Nawafil (voluntary acts of worship) at the cost of the husband rights is not permissible.

283 - وعن ابن عمر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : [ كلكم راع وكلكم مسئول عن رعيته والأمير راع والرجل راع على أهل بيته والمرأة راعية على بيت زوجها وولده فكلكم راع وكلكم مسئول عن رعيته ] متفق عليه.
283. Ibn `Umar (May Allah be pleased with them) reported: The Prophet (PBUH) said, "All of you are guardians and are responsible for your subjects. The ruler is a guardian of his subjects, the man is a guardian of his family, the woman is a guardian and is responsible for her husband's house and his offspring; and so all of you are guardians and are responsible for your subjects.''
[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: This Hadith ordains every individual in society, whether he is a ruler or ruled citizen or even a woman who leads her life within the four walls of her house, to perform his duties within his own sphere. Not only that, every person has been made responsible to reform the state of affairs in his control and establish equity and justice because he will be held accountable for any negligence on his part in this respect.

284 - وعن أبي علي طلق بن علي رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ إذا دعا الرجل زوجته لحاجته فلتأته وإن كانت على التنور ] رواه الترمذي والنسائي وقال الترمذي حديث حسن صحيح.
284. Abu `Ali Talq bin `Ali (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "When a man calls his wife to satisfy his desire, she must go to him even if she is occupied with the oven".
[At-Tirmidhi and An-Nasa'i].

285 - وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : [ لو كنت آمر أحدا أن يسجد لأحد لأمرت المرأة أن تسجد لزوجها ] رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح
285. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) said, "If I were to order anyone to prostrate himself before another, I would have ordered a woman to prostrate herself before her husband".
[At-Tirmidhi]

Commentary: This Hadith also shows the unique importance of the wife's obedience to her husband within her capacity and as long as he does not order her to disobey Allah.

286 - وعن أم سلمة رضي الله عنها قالت قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ أيما امرأة ماتت وزوجها عنها راض دخلت الجنة ] رواه الترمذي وقال حديث حسن.
286. Umm Salamah (May Allah be pleased with her) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "Any woman dies while her husband is pleased with her, she will enter Jannah".
[At-Tirmidhi].

Commentary: The distinction mentioned in this Hadith is for those women who abide by the duties and obligations entrusted to them by Islam and also endeavour to keep their husbands happy. Allah (SWT) will pardon their ordinary acts of omission and commission and admit them to Jannah.

287 - وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : [ لا تؤذي امرأة زوجها في الدنيا إلا قالت زوجته من الحور العين : لا تؤذيه قاتلك الله فإنما هو عندك دخيل يوشك أن يفارقك إلينا ] رواه الترمذي وقال حديث حسن.
287. Mu`adh bin Jabal (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) said, "Whenever a woman harms her husband in this world (that is without any due right), his wife among the (Houris in Jannah) says: `You must not harm him. May Allah destroy you! He is only a passing guest with you and is about to leave you to come to us".
[At-Tirmidhi].

Commentary: The Islamic Shari`ah commands men to treat their wives with kindness. In the same spirit it commands wives to be obedient to their husbands. She can hurt the feelings of her husband by using indecent language, immodest conduct, immoral actions and making unfair demands which are beyond his means. It is very common among women to tease and trouble their husbands by these three practices, except for pious women.

288 - وعن أسامة بن زيد رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : [ ما تركت بعدي فتنة هي أضر على الرجال من النساء ] متفق عليه.
288. Usamah bin Zaid (May Allah be pleased with them) reported: The Prophet (PBUH) said, "I am not leaving behind me a more harmful trial for men than women".
[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: According to this Hadith, women and their beauty are the greatest and most disastrous mischief for men. This fact can be easily verified by observation. Men are generally constrained to take to corruption and unfair means of income to fulfill undue demands of their wives. If women learn to lead a simple life, men will not need much to make money through unlawful means. Similarly, it is women who compel men to hold all kinds of meaningless customs and ceremonies on marriage parties and thereby violate Islamic injunctions, and incur more expenses. If women go by the Islamic injunctions, the marriages would become a greater source of happiness and pleasure.
  رياض الصالحين      


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://abubaker.jordanforum.net
 
حقوق الزوج بشأن زوجته Husband's rights concerning his Wife رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الزوج على المرأة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» حث الآباء والأسرة وغيرهم في طاعة الله ومنعهم ارتكاب أي شيء ممنوع urged parents and wife and children and other in obedience to God and prevent them from committing any thing forbidden رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب وجوب أمره أهله بطاعة الله تعالى
» حذار أن تؤذي المؤمنينBeware to hurt believers رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب التحذير من إيذاء الصالحين والضعفة والمساكين
» حقوق الجيران Rights of Neighbors - رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حق الجار والوصية به
» رحمة الله Mercy of Allah رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الرجاء ( 1 )
» حث الآباء والأسرة وغيرهم في طاعة الله ومنعهم ارتكاب أي شيء ممنوع urged parents and wife and children and other in obedience to God and prevent them from committing any thing forbidden رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب وجوب أمره أهله بطاعة الله تعالى

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: