منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum

منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum

منتدى الأصدقاء
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» تعديل شاشة الكمبيوتر - الوضع الصحيح من المصنع - LG
 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالأحد نوفمبر 05, 2017 2:53 pm من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود -- آية الكرسي -- تابع ----
 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:33 am من طرف abubaker

»  وكلمة (الله) عَلَمٌ على واجب الوجود؛ مَطمورة فيه كُلُّ صفات الكمال؛ / الرعد - ؛ فشاءتْ رحمتُه سبحانه أنْ سَهَّل لنا أن نفتتح أيَّ عمل باسمه الجامع لكل صفات الجمال والكمال (بسم الله الرحمن الرحيم). ولذلك يُسَمُّونه (عَلَمٌ على واجب الوجود).
 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:18 am من طرف abubaker

» أما أسماء الله فحسنى؛ لأنها بلغتْ القمة في الكمال، ولأن الأسماء والصفات التي تنطبق عليها موجودة في الخالق الأعلى سبحانه
 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:06 am من طرف abubaker

» وكلمة(اللهُ) عَلَم على واجب الوجود بكل صفات الكمال له - طه
 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 3:57 am من طرف abubaker

» فاعمل لوجهه يكْفك كل الأوجه وتريح نفسك أن تتنازعك قوى شتى ومختلفة، ويُغنيك عن كل غنى.
 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 3:51 am من طرف abubaker

» أتدرون ما هذان الكتابان فريق في الجنة وفريق في السعير
 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالثلاثاء يوليو 18, 2017 3:21 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

 

  تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker

abubaker


ذكر
عدد المساهمات : 18649
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 74
الدولـة : jordan

 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   Empty
مُساهمةموضوع: تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده     تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   I_icon_minitimeالثلاثاء أغسطس 02, 2016 12:14 pm



 تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده   Images11

https://i.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg

https://i.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg


59 - باب الحث على الأكل من عمل يده والتعفف به عن السؤال والتعرض للإعطاء
Chapter 59
Encouraging Livelihood by (working with) Hands and Abstaining from Begging

قال الله تعالى ( الجمعة 10 ) : { فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله } الآية
Allah, the Exalted, says:
"Then when the (Jumu`ah) Salat (prayer) is ended, you may disperse through the land, and seek the Bounty of Allah (by working).'' (62:10).

539 - وعن أبي عبد الله الزبير بن العوام رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ لأن يأخذ أحدكم أحبله ثم يأتي الجبل فيأتي بحزمة من حطب على ظهره فيبيعها فيكف الله بها وجهه خير له من أن يسأل الناس أعطوه أو منعوه ] رواه البخاري
539. Zubair bin `Awwam (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "It is far better for you to take your rope, go to the mountain, (cut some firewood) carry it on your back, and sell it and thereby save your face than begging from people whether they give you or refuse.''
[Al-Bukhari].
Commentary: As compared to beggary, this Hadith puts emphasis on hard work. However, people may look down upon manual labour or hard work, yet it is certainly far better than seeking charity servilely, because doing a job like this will certainly save a man's self-respect, whereas begging puts him in an awkward position. To put it in this way, Islam stands for a man's deliverance from indignity and teaches him to keep his sense of dignity

540 - وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ لأن يحتطب أحدكم حزمة على ظهره خير من أن يسأل أحدا فيعطيه أو يمنعه ] متفق عليه
540. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "It is better for anyone of you to carry a bundle of wood on his back and sell it than to beg of someone whether he gives him or refuses.''
[Al-Bukhari and Muslim].

541 - وعنه رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : [ كان داود عليه السلام لا يأكل إلا من عمل يده ] رواه البخاري
541. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) said, "(Prophet) Dawud (PBUH) ate only out of that which he earned through his manual work.''
[Al-Bukhari].

542 - وعنه رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ كان زكريا عليه السلام نجارا ] رواه مسلم
542. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "(Prophet) Zakariyya (PBUH) was a carpenter.''
[Al-Bukhari].

543 - وعن المقداد بن معد يكرب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : [ ما أكل أحد طعاما قط خيرا من أن يأكل من عمل يده إن نبي الله داود عليه السلام كان يأكل من عمل يده ] رواه البخاري
543. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) said, "No food is better to man than that which he earns through his manual work. Dawud (PBUH), the Prophet of Allah, ate only out of his earnings from his manual work.''
[Al-Bukhari].
Commentary: Labour and manual work make the living of a man good, laudable and excellent. The Prophets also earned their living with their own work. Upon such earnings we get the Blessing of Allah. Some people wrongly think that earning a living is at variance with trust in Allah. Rather the right form of trust requires us to adopt ways and means according to our capacity and then to leave the matter to Allah. Also the Prophetic argument tells us that any manual skill or occupation, and the one who depends on it for his living should not be considered inferior. Instead, such people deserve respectable and worthy place in society because they emulate the example of the Prophets. In our society, a highbrow attitude towards them is unfortunate and deserves our deprecation. We have chosen to put some trades in a very low estimate and so is our view of those who are attached with them. In fact, no trade is inferior, nor is the person who adopts it.
  رياض الصالحين    


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://abubaker.jordanforum.net
 
تشجيع سبل العيش من خلال العمل والامتناع عن التسولEncouraging Livelihood by working and Abstaining from Begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية ن عمل يده
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
»  ترك الشهوات وفضائل الحياة البسيطة Leave desires and Virtues of Simple Life رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب فضل الجوع وخشونة العيش والاقتصار على القليل من المأكول والمشروب والملبوس وغيرها من حظوظ النفس وترك الشهوات ( 1 ) يتبع
» حذار أن تؤذي المؤمنينBeware to hurt believers رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب التحذير من إيذاء الصالحين والضعفة والمساكين
» الرضا والثقة بالنفس وتجنب التسول Contentment and Self-esteem and avoidance begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب القناعة والعفاف والاقتصاد في المعيشة
» لرضا والثقة بالنفس وتجنب التسول Contentment and Self-esteem and avoidance begging رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب القناعة والعفاف والاقتصاد في المعيشة
» رحمة الله Mercy of Allah رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الرجاء ( 1 )

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: