منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum



منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» (من شهد له خزيمة فهو حسبه). وهنا يقول الحق سبحانه وتعالى: {الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ} [هود: 1].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:52 pm من طرف abubaker

» (مَنْ شهد له خزيمة فحَسْبه). قال: يا رسول الله أَأُصدِّقُك في خبر السماء، وأُكذِّبك في عِدّة دراهم؟ --- وقوله تعالى: {أَن يَرْحَمَكُمْ..} [الإسراء: 8].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:38 pm من طرف abubaker

» إزالة الظل الأزرق الذي يظهر تحت أيقونات سطح المكتب
السبت نوفمبر 26, 2016 7:22 pm من طرف abubaker

» لأن الاسم إذا أُطلِق عَلَماً على الغير انحلَّ عن معناه الأصلي ولزم العَلَمية فقط، لكن أسماء الله بقيتْ على معناها الأصلي حتى بعد أنْ أصبحتْ عَلَماً على الله تعالى، فهي إذن أسماء حُسْنى.
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:51 pm من طرف abubaker

»  إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:34 pm من طرف abubaker

» تابع / إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:27 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / الذكْر: له معانٍ متعددة، فالذكْر هو الإخبار بشيء / والرحمة: هي تجليّات الراحم على المرحوم بما يُديم له صلاحه لمهمته - من سورة مريم
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:38 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / {كهيعص(1)}
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:01 pm من طرف abubaker

» إدارة Google Voice والسجل الصوتي
الإثنين نوفمبر 14, 2016 2:10 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

شاطر | 
 

  269 - باب النهي عن التباغض والتقاطع والتدابر Chapter 269 Prohibition of Nursing Rancor and Enmity 1567 -

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker



ذكر
عدد المساهمات : 18466
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 66
الدولـة : jordan

مُساهمةموضوع: 269 - باب النهي عن التباغض والتقاطع والتدابر Chapter 269 Prohibition of Nursing Rancor and Enmity 1567 -    الأحد سبتمبر 11, 2016 12:02 pm


269 - باب النهي عن التباغض والتقاطع والتدابر
Chapter 269
Prohibition of Nursing Rancor and Enmity

قال الله تعالى ( الحجرات 10 ) : { إنما المؤمنون إخوة }
وقال تعالى ( المائدة 54 ) : { أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين }
وقال تعالى ( الفتح 29 ) : { محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم }
Allah, the Exalted, says:
"The believers are nothing else than brothers (in Islamic religion).'' (49:10)
"... humble towards the believers, stern towards the disbelievers ...'' (5:54)
"Muhammad (PBUH) is the Messenger of Allah, and those who are with him are severe against disbelievers, and merciful among themselves.'' (48:29)

1567 - وعن أنس رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه و سلم قال : [ لا تباغضوا ولا تحاسدوا ولا تدابروا ولا تقاطعوا وكونوا عباد الله إخوانا . ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ] متفق عليه
1567. Anas bin Malik (May Allah be pleased with him) said: The Prophet (PBUH) said, "Do not harbour grudge against one another, nor jealousy, nor enmity; and do not show your backs to one another; and become as fellow brothers and slaves of Allah. It is not lawful for a Muslim to avoid speaking with his brother beyond three days.''
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: "Do not harbour grudge against one another'' means that one should not say or do any thing which is likely to create ill-will and hatred in others. "Nor jealousy'' signifies that if a Muslim is granted any blessing by Allah, one should not wish that he be deprived of it. "Do not show your backs to one another'' means that if you come across one another, exchange salutations rather than avoid each other. Since all such things create conflict and dissension, these are strictly forbidden in Islam. Muslims are required to resume their conversation and contacts after a maximum period of three days. Any breach beyond this period is prohibited.

1568 - وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ تفتح أبواب الجنة يوم الإثنين ويوم الخميس فيغفر لكل عبد لا يشرك بالله شيئا إلا رجلا كانت بينه وبين أخيه شحناء فيقال : أنظروا هذين حتى يصطلحا أنظروا هذين حتى يصطلحا ] رواه مسلم
وفي رواية له : [ تعرض الأعمال في كل يوم خميس واثنين ] وذكر نحوه
1568. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "The gates of Jannah are opened on Mondays and Thursdays, and then every slave (of Allah) is granted forgiveness if he does not associate anything with Allah in worship. But the person in whose heart there is rancour against his (Muslim) brother, they will not be pardoned and with regard to them it will be said twice: `Hold both of them until they are reconciled with each other.'''
[Muslim].
Commentary: We learn from this Hadith that mutual enmity, grudge and malice are bound to deprive a man from Jannah in the Hereafter.

270 - باب تحريم الحسد
Chapter 270
Prohibition of Envy
هو تمني زوال نعمة عن صاحبها سواء كانت نعمة دين أو دنيا

قال الله تعالى ( النساء 54 ) : { أم يحسدون الناس على ما آتاهم الله من فضله }
وفيه حديث أنس السابق في الباب قبله ( انظر الحديث رقم 1564 )
Chapter 271 Prohibition of Spying on Muslims and to be Inquisitive about Others Allah, the Exalted, says: "And spy not.'' (49:12) "And those who annoy believing men and women undeservedly, bear on themselves the crime of slander and plain sin.'' (33:58)

1569 -


_________________
الحمدلله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://abubaker.jordanforum.net
 
269 - باب النهي عن التباغض والتقاطع والتدابر Chapter 269 Prohibition of Nursing Rancor and Enmity 1567 -
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة أحاديث كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: