منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum



منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

شاطر | 
 

 327 - باب النهي عن الفحش وبذاء اللسان Chapter 327 Prohibition of Obscenity 1734 -

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker



ذكر
عدد المساهمات : 18487
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 66
الدولـة : jordan

مُساهمةموضوع: 327 - باب النهي عن الفحش وبذاء اللسان Chapter 327 Prohibition of Obscenity 1734 -    الأحد سبتمبر 11, 2016 1:31 am


327 - باب النهي عن الفحش وبذاء اللسان
Chapter 327
Prohibition of Obscenity

1734 - عن ابن مسعود رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ ليس المؤمن بالطعان ولا اللعان ولا الفاحش ولا البذي ] رواه الترمذي وقال حديث حسن
1734. Ibn Mas`ud (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "A true believer does not taunt or curse or abuse or talk indecently.''
[At-Tirmidhi].
Commentary: We learn from this Hadith that in order for one to be a perfect believer, it is not enough to possess all the moral qualities but one must also keep oneself away from moral evils.

1735 - وعن أنس رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ ما كان الفحش في شيء إلا شانه وما كان الحياء في شيء إلا زانه ] رواه الترمذي وقال حديث حسن
1735. Anas (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Indecency does not leave anything untainted and decency does not leave anything ungraced and embellished.''
[At-Tirmidhi].
Commentary: This Hadith induces us to abandon indencency and adopt decency.

328 - باب كراهة التقعير في الكلام بالتشدق وتكلف الفصاحة واستعمال وحشي اللغة ودقائق الإعراب في مخاطبة العوام ونحوهم
Chapter 328
Undesirability of Pretentiousness and Exaggeration during Conversation

1736 -

_________________
الحمدلله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://abubaker.jordanforum.net
 
327 - باب النهي عن الفحش وبذاء اللسان Chapter 327 Prohibition of Obscenity 1734 -
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة أحاديث كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: