منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum

منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum

منتدى الأصدقاء
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» تعديل شاشة الكمبيوتر - الوضع الصحيح من المصنع - LG
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالأحد نوفمبر 05, 2017 2:53 pm من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود. --- آية الكرسي
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:44 am من طرف abubaker

»  إن كلمة “الله” هي علم على واجب الوجود -- آية الكرسي -- تابع ----
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:33 am من طرف abubaker

»  وكلمة (الله) عَلَمٌ على واجب الوجود؛ مَطمورة فيه كُلُّ صفات الكمال؛ / الرعد - ؛ فشاءتْ رحمتُه سبحانه أنْ سَهَّل لنا أن نفتتح أيَّ عمل باسمه الجامع لكل صفات الجمال والكمال (بسم الله الرحمن الرحيم). ولذلك يُسَمُّونه (عَلَمٌ على واجب الوجود).
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:18 am من طرف abubaker

» أما أسماء الله فحسنى؛ لأنها بلغتْ القمة في الكمال، ولأن الأسماء والصفات التي تنطبق عليها موجودة في الخالق الأعلى سبحانه
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 4:06 am من طرف abubaker

» وكلمة(اللهُ) عَلَم على واجب الوجود بكل صفات الكمال له - طه
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 3:57 am من طرف abubaker

» فاعمل لوجهه يكْفك كل الأوجه وتريح نفسك أن تتنازعك قوى شتى ومختلفة، ويُغنيك عن كل غنى.
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالأحد يوليو 30, 2017 3:51 am من طرف abubaker

» أتدرون ما هذان الكتابان فريق في الجنة وفريق في السعير
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالثلاثاء يوليو 18, 2017 3:21 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

 

 الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker

abubaker


ذكر
عدد المساهمات : 18649
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 73
الدولـة : jordan

الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   Empty
مُساهمةموضوع: الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة    الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   I_icon_minitimeالثلاثاء أغسطس 02, 2016 8:50 pm



الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة   Images11

https://i.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg

https://i.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg


8 - باب الاستقامة
Chapter 8
Uprightness and Steadfastness

قال الله تعالى ( هود 112 ) : { فاستقم كما أمرت }
وقال تعالى ( فصلت 30 ، 31 ، 32 ) : { إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة أن لا تخافوا ولا تحزنوا وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون نحن أولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما تدعون نزلا من غفور رحيم }
وقال تعالى ( الأحقاف 13 ، 14 ) : { إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون }
Allah, the Exalted, says:

"So stand (ask Allah to make) you (Muhammad (PBUH)) firm and straight (on the religion of Islamic Monotheism) as you are commanded...'' (11:112)

"Verily, those who say: `Our Rubb is Allah (Alone),' and then they stand firm, on them the angels will descend (at the time of their death) (saying): 'Fear not, nor grieve! But receive the glad tidings of Jannah which you have been promised! We have been your friends in the life of this world and are (so) in the Hereafter. Therein you shall have (all) that your inner-selves desire, and therein you shall have (all) for which you ask. An entertainment from (Allah), the Oft-Forgiving, Most Merciful.''' (41:30-32)

"Verily, those who say: `Our Rubb is (only) Allah,' and thereafter stand firm and straight (on the Islamic Faith of Monotheism), on them shall be no fear, nor shall they grieve. Such shall be the dwellers of Jannah, abiding therein (forever), - a reward for what they used to do.'' (46:13,14)

85 - وعن أبي عمرو . وقيل : أبي عمرة سفيان بن عبد الله رضي الله عنه قال قلت : يا رسول الله قل لي في الإسلام قولا لا أسأل عنه أحدا غيرك . قال : [ قل آمنت بالله ثم استقم ] رواه مسلم
85. Sufyan bin `Abdullah (May Allah be pleased with him) reported: I said, "O Messenger of Allah, tell me something of Islam which I will not ask anyone else about it.'' He (PBUH) said, "Say, `I believe in Allah' and then be steadfast".
[Muslim].

Commentary: Steadfastness means adhering firmly to the injunctions of Islam, to act upon what is ordained and avoid what is prohibited, to perform dutifully orders in respect of obligations and what is regarded desirable and avoid what is unlawful. Faith is not a mere expression of Shahadah. The real Faith is one which is coupled with its actual practice because practice of religion is in fact the fruit of Faith. A t

86 - وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ قاربوا وسددوا واعلموا أنه لن ينجو أحد منكم بعمله ] قالوا : ولا أنت يا رسول الله ؟ قال : [ ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل ] رواه مسلم
و [ المقاربة ] : القصد الذي لا غلو فيه ولا تقصير
و [ السداد ] : الاستقامة والإصابة
و [ يتغمدني ] : يلبسني ويسترني
قال العلماء : الاستقامة : لزوم طاعة الله تعالى . قالوا : وهي من جوامع الكلم وهي نظام الأمور وبالله التوفيق
86. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "Follow the Right Path of Faith strictly, and be steadfast; and keep in mind that none of you can achieve salvation through his (good) actions.'' Someone asked, "Not even you, O Messenger of Allah?'' He (PBUH) said, "Not even me, unless Allah grants me His Mercy and Grace".
[Muslim].

Commentary: This Hadith tells us that although the importance of Faith and its practice is beyond any shadow of doubt, because this is the only way to attain His Favours and Blessings, but one should not entirely depend upon practice only because any shortcoming (which one does not even know) can ruin a good deed. It is, therefore, essential that we also pray that our good deeds are accepted by Allah and that He grants us His Infinite Mercy and sincerity because even the greatest noble deed is invalid without it.
    رياض الصالحين    


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://abubaker.jordanforum.net
 
الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الاستقامة والصمود Uprightness and Steadfastness رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الاستقامة
»  8 - باب الاستقامة Chapter 8 Uprightness and Steadfastness 85 -
» حسن السيرة والسلوك Good Conduct رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حسن الخلق
» حذار أن تؤذي المؤمنينBeware to hurt believers رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب التحذير من إيذاء الصالحين والضعفة والمساكين
» رحمة الله Mercy of Allah رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب الرجاء ( 1 )

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: