منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum



منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» (من شهد له خزيمة فهو حسبه). وهنا يقول الحق سبحانه وتعالى: {الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ} [هود: 1].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:52 pm من طرف abubaker

» (مَنْ شهد له خزيمة فحَسْبه). قال: يا رسول الله أَأُصدِّقُك في خبر السماء، وأُكذِّبك في عِدّة دراهم؟ --- وقوله تعالى: {أَن يَرْحَمَكُمْ..} [الإسراء: 8].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:38 pm من طرف abubaker

» إزالة الظل الأزرق الذي يظهر تحت أيقونات سطح المكتب
السبت نوفمبر 26, 2016 7:22 pm من طرف abubaker

» لأن الاسم إذا أُطلِق عَلَماً على الغير انحلَّ عن معناه الأصلي ولزم العَلَمية فقط، لكن أسماء الله بقيتْ على معناها الأصلي حتى بعد أنْ أصبحتْ عَلَماً على الله تعالى، فهي إذن أسماء حُسْنى.
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:51 pm من طرف abubaker

»  إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:34 pm من طرف abubaker

» تابع / إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:27 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / الذكْر: له معانٍ متعددة، فالذكْر هو الإخبار بشيء / والرحمة: هي تجليّات الراحم على المرحوم بما يُديم له صلاحه لمهمته - من سورة مريم
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:38 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / {كهيعص(1)}
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:01 pm من طرف abubaker

» إدارة Google Voice والسجل الصوتي
الإثنين نوفمبر 14, 2016 2:10 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

شاطر | 
 

 النهي عن البدع Prohibition of heresies in religion رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب النهي عن البدع ومحدثات الأمور

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker



ذكر
عدد المساهمات : 18466
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 66
الدولـة : jordan

مُساهمةموضوع: النهي عن البدع Prohibition of heresies in religion رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب النهي عن البدع ومحدثات الأمور    الثلاثاء أغسطس 02, 2016 7:31 pm





https://i35.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg

https://i35.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg


18 - باب النهي عن البدع ومحدثات الأمور
Chapter 18
Prohibition of heresies in religion

قال الله تعالى ( يونس 32 ) : { فماذا بعد الحق إلا الضلال }
وقال تعالى ( الأنعام 8 ) : { ما فرطنا في الكتاب من شيء }
وقال تعالى ( النساء 59 ) : { فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول } : أي الكتاب والسنة
وقال تعالى ( الأنعام 153 ) : { وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله }
وقال تعالى ( آل عمران 31 ) : { قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم }
والآيات في الباب كثيرة معلومة
Allah, the Exalted, says:

"So after the truth, what else can there be, save error?''. (10:32)

"We have neglected nothing in the Book". (6:38)

"(And) if you differ in anything amongst yourselves, refer it to Allah and His Messenger (PBUH)". (4:59)

"And verily, this is My straight path, so follow it, and follow not (other) paths, for they will separate you away from His path". (6:153)

"Say (O Muhammad (PBUH) to mankind): 'If you (really) love Allah then follow me (i.e., accept Islamic Monotheism, follow the Qur'an and the Sunnah), Allah will love you and forgive you your sins". (3:31)
وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي مشهورة فنقتصر على طرف منها :

169 - عن عائشة رضي الله عنها قالت قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد ] متفق عليه
وفي رواية لمسلم [ من عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد ]
169. `Aishah (May Allah be pleased with her) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "If anyone introduces in our matter something which does not belong to it, will be rejected".
[Al-Bukhari and Muslim].

The narration in Muslim says: "If anybody introduces a practice which is not authenticated by me, it is to be rejected".

Commentary: This Hadith lays down a very important principle. Unfortunately, Muslims have not attached any importance to this Hadith and the principle given in it with the result that innovations in the Deen have become so common that they have been taken for true Deen; our people act upon them and are made to practice them. One reason for this is their lack of education and ignorance about Deen. The second reason is their lack of understanding of the principle prescribed in this Hadith although it is stated in very explicit terms.

The principle that we learn from this Hadith is that every such action or activity is innovation which is done as a virtue and to gain the Pleasure of Allah but is not consonant with the teachings of the Qur'an and Sunnah, or which does not agree with the interpretation of the Nuss (text) given by the Companions of the Prophet (PBUH) or their successors (Tabi`un). The reason being that the period of the Companions and the Tabi`un is the Khair-ul-Qurun (the best of all generations). Thus any action or activity that is deprived of the support of these generations falls in the category of heresies.

170 - وعن جابر رضي الله عنه قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا خطب احمرت عيناه وعلا صوته واشتد غضبه حتى كأنه منذر جيش يقول [ صبحكم ومساكم ] ويقول : [ بعثت أنا والساعة كهاتين ] ويقرن بين أصبعيه السبابة والوسطى ويقول : [ أما بعد فإن خير الحديث كتاب الله وخير الهدي هدي محمد صلى الله عليه و سلم وشر الأمور محدثاتها وكل بدعة ضلالة ] ثم يقول : [ أنا أولى بكل مؤمن من نفسه : من ترك مالا فلأهله ومن ترك دينا أو ضياعا فإلي وعلي ] رواه مسلم
وعن العرباض بن سارية رضي الله عنه حديثه السابق ( انظر الحديث رقم 157 ) في باب المحافظة على السنة
170. Jabir (May Allah be pleased with him) reported: Whenever the Messenger of Allah (PBUH) delivered a Khutbah, his eyes would become red, his tone loud and he showed anger as if he were warning us against an army. He (PBUH) would say, "The enemy is about to attack you in the morning and the enemy is advancing against you in the evening". He would further say, "I am sent with the final Hour like these two fingers of mine.'' Messenger of Allah (PBUH) held up his index finger and the middle finger together to illustrate. He used to add: "To proceed, the best speech is the Book of Allah and the best guidance is the guidance of Muhammad (PBUH), the worst practice is the introduction of new practices in Islam and every Bid`ah is a misguidance". He would also say, "I am, in respect of rights, nearer to every believer than his own self. He who leaves an estate, it belongs to his heirs, and he who leaves a debt, it is my responsibility to pay it off.'' [Muslim]. Same Hadith as reported by `Irbad bin Sariyah (May Allah be pleased with him) has already been recorded in the previous chapter regarding safeguarding the Sunnah of the Prophet (PBUH).
(See Hadith number 158)

Commentary:
1. This Hadith mentions the style of the speech of the Prophet (PBUH). His auspicious presence is regarded in it as a sign of the nearness of the Day of Resurrection.

2. It emphasizes the importance of the Qur'an and the Sunnah and brings into focus the destruction caused by Bid`ah in Deen.

3. It clearly lays down that the orphans and the needy are the liability of the government/Bait-ul-Mal (public exchequer). The reason being that the caliphs were the successors of the Prophet (PBUH) and the work which was done by him in his lifetime was after him their responsibility.

4. The rightful owners of the deceased are their heirs and none else.
 رياض الصالحين



_________________
الحمدلله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://abubaker.jordanforum.net
 
النهي عن البدع Prohibition of heresies in religion رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب النهي عن البدع ومحدثات الأمور
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: