منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum



منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» (من شهد له خزيمة فهو حسبه). وهنا يقول الحق سبحانه وتعالى: {الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ} [هود: 1].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:52 pm من طرف abubaker

» (مَنْ شهد له خزيمة فحَسْبه). قال: يا رسول الله أَأُصدِّقُك في خبر السماء، وأُكذِّبك في عِدّة دراهم؟ --- وقوله تعالى: {أَن يَرْحَمَكُمْ..} [الإسراء: 8].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:38 pm من طرف abubaker

» إزالة الظل الأزرق الذي يظهر تحت أيقونات سطح المكتب
السبت نوفمبر 26, 2016 7:22 pm من طرف abubaker

» لأن الاسم إذا أُطلِق عَلَماً على الغير انحلَّ عن معناه الأصلي ولزم العَلَمية فقط، لكن أسماء الله بقيتْ على معناها الأصلي حتى بعد أنْ أصبحتْ عَلَماً على الله تعالى، فهي إذن أسماء حُسْنى.
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:51 pm من طرف abubaker

»  إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:34 pm من طرف abubaker

» تابع / إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:27 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / الذكْر: له معانٍ متعددة، فالذكْر هو الإخبار بشيء / والرحمة: هي تجليّات الراحم على المرحوم بما يُديم له صلاحه لمهمته - من سورة مريم
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:38 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / {كهيعص(1)}
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:01 pm من طرف abubaker

» إدارة Google Voice والسجل الصوتي
الإثنين نوفمبر 14, 2016 2:10 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

شاطر | 
 

  لقد ساهمت في هذا الموضوعزيارة القبور Visiting the Graves رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزائر

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker



ذكر
عدد المساهمات : 18466
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 66
الدولـة : jordan

مُساهمةموضوع: لقد ساهمت في هذا الموضوعزيارة القبور Visiting the Graves رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزائر    الثلاثاء أغسطس 02, 2016 5:43 am





https://i35.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg

https://i35.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg


66 - باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزائر
Chapter 66
Desirability of visiting the Graves for men, and that they should say

581 - عن بريدة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ كنت نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها ] رواه مسلم
581. Buraidah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "(In the past) I forbade you from visiting graves, but visit them now.''
In another narration Messenger of Allah (PBUH) said, "Whoever wants to visit a graveyard, let him do so, because it reminds us of the Hereafter.''
[Muslim].
Commentary: The visit to the graves is not only recommendable from a theological point of view but, in the light of the Prophetic saying, it is also compulsory and binding. However, at the dawn of Islam it was forbidden due to the apprehension that the Muslims might relapse into some wrongdoing by harking back to the pre-Islamic memory. But when the Monotheistic Belief took root in their minds and the apprehension of pagan echoings evaporated, the ban on visiting the graves was lifted. Rather an emphasis was laid on such a visit, so that an overpowering thought of death might penetrate a believer's mind as a deterrent force against the promptings of his animal self. The believers must remember death and remember that they will be dead sooner or later. It has been reported that `Umar bin Al-Khattab(May Allah be pleased with him) used to address himself thus: "Death suffices to serve as an admonitor, O `Umar!''

582 - وعن عائشة رضي الله عنها قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم كلما كان ليلتها من رسول الله صلى الله عليه و سلم يخرج من آخر الليل إلى البقيع فيقول : [ السلام عليكم دار قوم مؤمنين وأتاكم ما توعدون غدا مؤجلون وإنا إن شاء الله بكم لاحقون اللهم اغفر لأهل بقيع الغرقد ] رواه مسلم
582. `Aishah (May Allah be pleased with her): reported Whenever it was her turn to spend with Messenger of Allah (PBUH), he used to go to the Baqi` (graveyard in Al-Madinah) at the last part of night and say, "May you be safe, O abode of the believing people. What you have been promised has come to you. You are tarried till tomorrow and certainly we shall follow you if Allah wills. O Allah, forgive the inmates of the Baqi`-al-Gharqad.''
[Muslim].
Commentary: The example of Messenger of Allah (PBUH) shows that it is right to visit the graves even at night. But the visitor is required to pray the Prophetic prayer there as it invokes Divine blessing on and pardon to the dead. It may be emphasized here that to greet the dead is a prayer for them. It is not necessary that they should hear it and also respond to it. Allah has the power to make them hear it, too. But ours should not be the belief that the dead do hear and reply. The exact position is known to Allah Alone. We are only supposed to follow the example of Messenger of Allah (PBUH) and say the greeting and prayer as mentioned above.

583 - وعن بريدة رضي الله عنه قال : كان النبي صلى الله عليه و سلم يعلمهم إذا خرجوا إلى المقابر أن يقول قائلهم : [ السلام عليكم أهل الديار من المؤمنين والمسلمين وإنا إن شاء الله بكم للاحقون أسأل الله لنا ولكم العافية ] رواه مسلم
583. Buraidah (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (PBUH) used to teach them (i.e., the Companions) whenever they came out to visit the graveyard to say: "As-salamu `alaikum ahlad-diyyari minal-Mu'minina wal-Muslimina, wa inna in sha' Allahu bikum lahiqun. As'alul-laha lana wa-lakumul- `afiyyah (May you be safe, O inmates of the abodes of the believers and the Muslims, and if Allah pleases, we shall follow you, we pray to Allah for well-being for ourselves and for you).''
[Muslim].
Commentary: This Hadith has a provision for a believer to visit the graveyard and to pray for his dead relatives, because the prayer of the living benefits the departed souls.

584 - وعن ابن عباس رضي الله عنه قال : مر رسول الله صلى الله عليه و سلم بقبور بالمدينة فأقبل عليهم بوجهه فقال : [ السلام عليكم يا أهل القبور يغفر الله لنا ولكم أنتم سلفنا ونحن بالأثر ] رواه الترمذي وقال حديث حسن
584. Ibn `Abbas (May Allah be pleased with them) reported: Messenger of Allah (PBUH) passed by the graves at Al-Madinah. He turned his face towards them and said, "May you be granted safety, O inmates of the graves. May Allah forgive us and you. You have preceded us, and we are to follow.''
[At-Tirmidhi].
Commentary: Imam At-Tirmidhi considers it as a credible Hadith and Imam An-Nawawi has also reduced it to writing without `ifs' and `buts'. However, Shaikh Al-Albani calls it undependable from the viewpoint of the chain of reporters. For a detailed study, one may refer to Ahkam Al-Jana'iz by Al-Albani, page 197.
  رياض الصالحين    



_________________
الحمدلله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://abubaker.jordanforum.net
 
لقد ساهمت في هذا الموضوعزيارة القبور Visiting the Graves رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزائر
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: