منتدى الأصدقاء
{وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ }يونس25
And God calls to the House of Peace and guides whom He wills to a Straight Path} Younis 25
نحن سعداء للمشاركة في (منتدى الأصدقاء)
We are pleased to join in ( Forum Friends )
يشرفنا تسجيلك
We are honored register you
إدارة المنتدى
Management of Forum



منتدى الأصدقاء
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول

( أهلا وسهلا بكم في منتدى الأصدقاء Welcome to the forum Friends >> الرجاء تسجيل الدخول للتعرف على فضائل الأعمال التي يحبها الله Please log in to learn about the virtues of Business loved by God

المواضيع الأخيرة
» (من شهد له خزيمة فهو حسبه). وهنا يقول الحق سبحانه وتعالى: {الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ} [هود: 1].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:52 pm من طرف abubaker

» (مَنْ شهد له خزيمة فحَسْبه). قال: يا رسول الله أَأُصدِّقُك في خبر السماء، وأُكذِّبك في عِدّة دراهم؟ --- وقوله تعالى: {أَن يَرْحَمَكُمْ..} [الإسراء: 8].
الإثنين نوفمبر 28, 2016 7:38 pm من طرف abubaker

» إزالة الظل الأزرق الذي يظهر تحت أيقونات سطح المكتب
السبت نوفمبر 26, 2016 7:22 pm من طرف abubaker

» لأن الاسم إذا أُطلِق عَلَماً على الغير انحلَّ عن معناه الأصلي ولزم العَلَمية فقط، لكن أسماء الله بقيتْ على معناها الأصلي حتى بعد أنْ أصبحتْ عَلَماً على الله تعالى، فهي إذن أسماء حُسْنى.
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:51 pm من طرف abubaker

»  إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:34 pm من طرف abubaker

» تابع / إننا نجد أن بعضا من أسماء الله سبحانه وتعالى له مقابل، ومن أسماء الله الحسنى ما لا تجد له مقابلا. فإذا قيل “المحيي” تجد “المميت” لكن الصفة إن لم يوجد لها مقابل نسميها صفة ذات، فهو “حي” ولا نأتي بالمقابل
الإثنين نوفمبر 21, 2016 2:27 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / الذكْر: له معانٍ متعددة، فالذكْر هو الإخبار بشيء / والرحمة: هي تجليّات الراحم على المرحوم بما يُديم له صلاحه لمهمته - من سورة مريم
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:38 pm من طرف abubaker

»  فالاسم هو العَلَم الذي وُضِع للدلالة على هذا اللفظ. / {كهيعص(1)}
الأحد نوفمبر 20, 2016 5:01 pm من طرف abubaker

» إدارة Google Voice والسجل الصوتي
الإثنين نوفمبر 14, 2016 2:10 pm من طرف abubaker

ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
التبادل الاعلاني

شاطر | 
 

 تعيين وزير من الصالحين Appointment of a Minister of the righteous - رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الأمور على اتخاذ وزير صالح

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
abubaker



ذكر
عدد المساهمات : 18466
تاريخ التسجيل : 23/12/2010
العمر : 66
الدولـة : jordan

مُساهمةموضوع: تعيين وزير من الصالحين Appointment of a Minister of the righteous - رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الأمور على اتخاذ وزير صالح    الثلاثاء أغسطس 02, 2016 1:26 am

33366]18]



https://i35.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg

https://i35.servimg.com/u/f35/16/02/64/63/images11.jpg


82 - باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الأمور على اتخاذ وزير صالح وتحذيرهم من قرناء السوء والقبول منهم
Chapter 82
Appointment of Pious Governors, Advisors and Judges

قال الله تعالى ( الزخرف 67 ) : { الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين }
Allah, the Exalted, says:
"Friends of that Day will be foes one to another except Al-Muttaqun: (i.e., pious and righteous persons).) (43:67)

678 - وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : [ ما بعث الله من نبي ولا استخلف من خليفة إلا كانت له بطانتان : بطانة تأمره بالمعروف وتحضه عليه وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه والمعصوم من عصم الله ] رواه البخاري
678. Abu Sa`id and Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "Allah neither raised up any Prophet nor did He authorize any person with ruling power but for whom there were two types of entourage: one enjoins upon him to do good and incites him to carry it out, and the other enjoins evil and goads him; and the protected (from the bad entourage) is the one whom Allah protects.)
[Al-Bukhari].
Commentary: A ruler has been told here that Taqwa (consciousness and fear of Allah), honesty, integrity and ability are the prerequisites to chosing anybody as his aide or advisor. Prior to their nomination, he should check up the reputation of his advisors. This precautionary measure will serve as a safeguard against the spread of corruption in society and serve the cause of goodness. Secondly, a ruler should obey the Commands of Allah and His Messenger (PBUH) because this discipline will not only keep him safe from making faults but will also serve as a shield against the machinations of wicked people.

679 - وعن عائشة رضي الله عنها قالت قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : [ إذا أراد الله بالأمير خيرا جعل له وزير صدق : إن نسي ذكره وإن ذكر أعانه وإذا أراد به غير ذلك جعل له وزير سوء : إن نسي لم يذكره وإن ذكر لم يعنه ] رواه أبو داود بإسناد جيد على شرط مسلم
679. `Aishah (May Allah be pleased with her) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "When Allah desires good for a ruler, He appoints for him a sincere adviser who will remind him if he forgets and helps him if he remembers. When Allah wishes for him the contrary, He appoints for him a bad adviser who will not remind him if he forgets, nor will he help him if he remembers.)
Commentary: In the recruitment of good and scrupulous aides lies the Blessing of Allah to a ruler because such aides will prove helpful to him in making sound judgements, reaching right conclusions and guarding him against leaning towards evil ways. Yet, if all of these aides are self-seekers, flatterers and corrupt, they will undoubtedly influence his decision-making in a bad way. And one can believe that the end of the ruler will be far from being desirable because history also supports this view. As for the Hereafter, he will be hardly safe from the infernal torment.
  رياض الصالحين  
[/size]


_________________
الحمدلله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://abubaker.jordanforum.net
 
تعيين وزير من الصالحين Appointment of a Minister of the righteous - رياض الصالحين مترجما للإنجليزية باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الأمور على اتخاذ وزير صالح
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الأصدقاء :: هدايات وإرشادات وتوجيهات إسلامية :: ترجمة كتاب رياض الصالحين - باللغة الإنجليزية Riyad righteous book - Translated in English-
انتقل الى: